Actually,我并不认识BigPaul. 第一次上同学网,看到的第一篇文章是Frog Story,这是一篇很棒的英文稿,正为其中几个专有术语一知半解时 ,突然瞥见底下跟帖有篇译文,阅后豁然开朗,译者正是BigPaul.那自然朴实流畅的语言象涓涓溪流流淌,把你带入了他和原稿作者一群伙伴们有趣的童年生活,令你忍不住也快乐着他们的快乐,幸福着他们的幸福. 于是我迫不及待地想多看他的文章,犹如刚吃了一块美味巧克力,舔嘴砸舌之余,食欲倍增,想再吃第二块、第三块...我点击了他的个人帖子,哇噻,蛮多的嘛,Excellent!结果那夜花了N个小时才拜读完所有大作,第二天上班不得不要搪塞个理由溜回家补睡,哈哈哈 !我暗自惊叹,旅居国外二十多年的人竟然中文底蕴还是如此扎实深厚, 除了佩服还是佩服! 呵,朋友们,如果您还没读过BigPaul的好文,那么让我毛遂自荐当个导读员吧. 先从简单的ABC看起--在这篇<<看图学英文>>中,台山人所谓的鸡肠文字在BigPaul图文并茂地解说下,竟然变得那么生动有趣.现买现卖一个让您瞧瞧:"Egg Plant 是茄子的意思, 照字面来拆便成了满是蛋 (egg) 的植物(plant)." 怎么样?浅显易懂吧.这样学记鸡肠文是不是很容易呢?来吧,好好跟BigPaul学,进步会很快的,即使是呆鹅脑袋,BigPaul也会耐心调教的,不用担心 . 好,接下来请猜猜:3月18日是什么日子呢?糟糕?有点向风水玄学专家挑战之嫌,哪里,小女子岂敢 .好吧,透露一个重要情节--人人都要全副武装绿颜色噢,当然也包括头戴绿帽啦,是不是想到西汉末年那些要造反篡位的草莽们也是这般装束,哈哈哈, 确实滑稽可爱耶,哦,不,斗转星移啦,咱今日的中国男同胞们要怒发冲天了 ,可是对爱尔兰人来说,他们就是以这样的着装来欢度圣伯克烈节(Happy St. Patrick's Day),还伴有游行狂欢噢.跃跃欲试想去看看了吧?GO,这是最新好去处也, 赶紧抢占沙发到<<文化震荡>>去玩喽,各国文化风俗民情的差异绝对让您笑歪下巴 . 咦,什么怪味?前面那堆热气腾腾冒烟的是啥东东?Ohh, what the dickens is it?傻啦,当然是牛 ,嘻嘻嘻,BigPaul够绝了,居然也请这牛味大餐登上大雅之堂,别急别急,这里隐藏着一则"伊索寓言"呢,隆重推荐<<一个臭臭地却意有所寓的故事>>,情节写得酷毙了,错过要终身遗憾耶 ,但若概括成一句话则是:Bulldung might get you to the top, but can't keep you there,{胡说八道(牛屎)可能助你爬至高层, 但不能帮你保住高位}.无知者可以看看吧,改了就好,没关系的,无知者不为过也. [此帖子已被 小凡 在 2007-6-10 15:35:27 编辑过] |