引用: 原文由 四眼光头佬 发表于 2007-2-3 2:19:46 : BigPaul的古子有趣!不过,我认为这应不属于的“文化震蕩”吧,应属于“文化的异同”,如果用我们的习惯思维,执着地、强迫地去应对不同的环境,这是一种自我欺骗、自我蒙蔽和自我的束缚。当明了事件误会的始末后,偏见就自然会释疑,释疑后,应悟出一种理念,就是要不断地自我的观念更新,与时俱进!
文化震蕩, 实在有点别扭, 出自番文 \"culture shock\", 意欲表达文化差异带来的震撼, 讲成文化震蕩, 好听就系中西合壁, 难听则为半唐番. 就此谢过四眼兄指教. 我想人只有两类行为去应对环境, 改变自己去适应环境或改变环境来适应自已. 我们大部分人大部分时间都只能改变自己去适应环境, 番文叫adaptation. 根本没得拣. 执着地、强迫地去应对不同的环境, 是生存的需要, 而不是自我欺骗、自我蒙蔽和自我的束缚 ... 当年我好想讲, 死阿查, stop shaking your fxxxing head (吴好摇你个死人头), 但若真的讲了會样, 仲使讲 ... 可知道, 若不需要工作, 谁会去见工? [此帖子已被 BigPaul 在 2007-2-3 23:43:34 编辑过] |