台山同学网

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 539|回复: 2

砚边絮语——葯与藥

[复制链接]

该用户从未签到

1122

主题

1855

帖子

2178

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
2178

社区居民忠实会员原创达人

发表于 2018-4-14 23:14:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
昨夜抄姜夔《扬州慢》一遍,忽忆其中的药字繁体字作“葯”与“藥”,用“藥”不知是否正确?词中的“红药”指“红芍药”,究竟用哪个才对呢? 上网查阅一番,发现药有五种释义:1.可以治病的东西:~材。~物。补~。毒~。草~。中~。西~。~剂。~膳。~到病除。良~苦口。 2.有一定作用的化学物品:火~。炸~。杀虫~。 3.用药物救治:不可救~。 4.毒死:~老鼠。 5.古同“约”,缠。 6.草名,即“白芷”。 后又查白芷,发现白芷又有称作“白芍药”,因而定“红药”作“紅葯”,重写一遍,并发到“台山书画”微信群和提出自己的对“药”的繁体字的理解。 今天早上醒来,发现有数条回复,其中田头曾新琳书友称《康熙字典》中写作“芍藥”,并附截图。 为了进一步搞清楚这个“药”字是怎么一回事,我查阅了1958年版的《姜白石词编年笺校》影印本中的《扬州慢》,发现作“紅藥”。既然繁体有两种写法,实际情况如何呢?于是,我从网上下载了《辞源》的影印本,发现“红药”应作“紅藥”,“葯”在古代除特定的用法外,亦是“藥”的省写。至此,心中疑惑终于解开。 2018.4.9

评分

参与人数 1威望 +5 收起 理由
斜阳外 + 5 好帖,值得顶!

查看全部评分

专营书画,13426725874(与微信一致)
  • TA的每日心情
    开心
    2024-1-22 00:44
  • 签到天数: 233 天

    连续签到: 126 天

    [LV.7]常住居民III

    37

    主题

    5万

    帖子

    40万

    积分

    军长

    积分
    408271

    社区居民社区劳模最爱沙发忠实会员

    发表于 2018-4-15 00:04:54 | 显示全部楼层
    謝謝分享!
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    1165

    主题

    2万

    帖子

    6387

    积分

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    6387

    社区居民忠实会员最爱沙发

    发表于 2018-4-16 23:59:33 | 显示全部楼层
    好帖,值得顶!
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|台山同学会 ( 粤ICP备17038726号-1 )

    GMT+8, 2024-11-26 13:38 , Processed in 0.314205 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表