台山同学网

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2575|回复: 10

[原创]黄色标语

[复制链接]

该用户从未签到

424

主题

6930

帖子

3万

积分

旅长

快乐的人生,充满惊喜!

积分
34207

社区居民

QQ
发表于 2007-1-23 00:14:09 | 显示全部楼层 |阅读模式

黄色标语

数年前的一个周末,我从香港坐火车到广卅,下了火车就见到余卫平在火车站门口等着我。

我们去余卫新市的家,离火车站大约有廿来分钟车。fficeffice" />

几个好友约了吃饭,刘大状当车夫,很快来了余卫平家门口。

余卫在广卅唸机械毕业,分配到新市附近的工厂,从此她在这地方安了家。

我和大状、余卫三个当年老友鬼鬼,那天他俩一见面就鸡盯不断,

原因是:大状当年在余卫工厂对门读政法学校,他俩不时相互探访。

故当天碰面,有说不完的话题。

“什么一个西瓜俩人各分一半,蹲在校门口吃啦!还有。。。。。。。

我趁他俩在兴致交谈上,不打断他们。

于是,环颀四周的风景。

发现那边围墙的一条标语写着:“响应党的计划生育号召!”

然后,在此标语下行,用大黑字写着:

“不准在此墙外倒垃圾,违章者,全家死绝!”

哗!这么严重?使唔使全家死绝呀?。。。。。我心想。

不过也挺有意思的,觉得很新奇。于是就拿着相机照了下来。

后来在别的地方又拍了数条标语。

(当年还未有数码机,要整卷菲林冲印出来。)

再说。一天,我的老友夫妇来咱家作客。分享咱回国旅游的经历。

老友的夫婿是个老番,他看到大标语。

认为这方块文字很有艺术性,可他对中文是一窍不通,

要咱说出这标语的意思来。

我的天!你要懂这个国情,才能理解它的意思。

刚好一位小朋友来造访,我对老番说:请大学生给翻译一下吧。

好不容易让他搞明白了,标语翻得都没问题。

但还有一个标语:“坚决抵制和打击黄色书刊,录像以及一切黄色的东西!”。

大学生的翻译是:“Absolutely get rid of yellow books,

yellow videos and all other yellow stuff!

这下老番就有点纳闷了:“yellow Books, 哦,可能说的是Yellow pages,

你们不要它,可以理解。我也不怎么喜欢。不过,有时要找个修东西的公司,

这就好用,不知道中国人为什么不喜欢它?

Yellow videos? 为什么不喜欢黄色的? 不管是什么颜色,里面的内容好就是啦,

这和颜色有什么关系?

还有,其它所有黄色的东西都不能留?这下老番就更不理解了,一脸不解,唔明!

所以他认为这大学生翻译一定错了。

他又要让我这个去铁燕农场上学的小学生给他解释。

最后,经过小学生用半瓶醋英文、出细汗的解释,他终于搞明白了,

原来这yellow stuff 就是 我们 黃色的 stuff

老番想:这不就是我们说的红灯区的东西吗?

我说:正是!

他笑了:“哈哈,不用改了,直接把yellow 改成 red就行了。”

这下好了,我开始琢磨这佬番怎么把黄色东西说成是红色呢?

上面所说的揭示了一种现象,不同的文化背景在描述同样的东西用的颜色是不同的。

初学英文的时候,我就不理解为什么 “I am blue.”和 “I am sad”是一样的意思?

蓝色,对于中国人来说那是多好的颜色。

“蓝蓝的天空”,“蓝色的大海”,“蓝蓝的天上白云飘”那都是多好的景色? 

这样的情景之下,你还能sad? 这不是有病?

同样,咱中国人常说的“我脑子里一片空白”如果直译成英文

My Brain is clear and white”,番鬼老肯定也不知道我们本意说的是什么?

不过,我还有一位朋友叫华智高的(李茵茵也认识他),此佬番国语、广卅话、

台山话, 都讲得流利过你和我。

一天,他告诉我,十分搞笑。
在亜省上大学时,两个女大学生在校园,大热天他沒上衣露毛,女孩眇了一眼,

用广卅话对同伴道:这个鬼老的胸毛好性感

不料,他回了一句:谢谢靓女夸奖!,吓得两个女孩当场目瞪口呆。

死末!

[此帖子已被 玲珑姑娘 在 2007-11-8 23:52:45 编辑过]

该用户从未签到

162

主题

3366

帖子

3096

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
3096

社区居民

发表于 2007-1-25 10:35:35 | 显示全部楼层
初到番邦, 番话一知半解, 有一次听到男同事当面这样话女同事, \"You're a chicken!\"( 按字面译为, \"你是只鸡!\" ) 当时十分震惊, 泔都得? 在中文世界, 男生直接话女生系鸡, 重吴六国大封相咩! 怎知该女同事耸耸肩, 笑了笑, 若无其事 ... 开头以为她真系 .... 后来才知道原来此鸡不比彼鸡, 番文说\"你是只鸡!\" 意思系话, 你这个胆小鬼, 而不是我们心目中的那种黄色的\"鸡\". 如果有人话你是鸡, 你会怎样反应?
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

424

主题

6930

帖子

3万

积分

旅长

快乐的人生,充满惊喜!

积分
34207

社区居民

QQ
 楼主| 发表于 2007-1-25 16:11:24 | 显示全部楼层

在国内KFC(肯德基)店里现在都挂着海报,fficeffice\" />

上面写了一句话: We Do Chicken Right
  您说这句话怎么翻译才合适?(It is very funny)
  
  翻译(1):我们做鸡是对的?
  翻译(2):我们做鸡正点

  翻译(3):我们就是做鸡的。
  翻译(4):我们有做鸡的权利。
      
  翻译(5):我们只做鸡的右半边
  翻译(6):我们可以做鸡,对吧!
  翻译(7):我们行使了鸡的权利
  翻译(8):我们只做右边的鸡
  翻译(9):我们只做正确(正版)的鸡!
  翻译(10):只有朝右才是好鸡!
  翻译(11):我们有鸡的权利。
  翻译(12):我们做鸡做得正确
  翻译(13):我们只做正版鸡。
  翻译(14):只有我们可以做鸡!
  翻译(15):我们公正的做鸡!

我们让鸡向右看齐


[此帖子已被 玲珑姑娘 在 2007-1-25 16:13:44 编辑过]

回复

使用道具 举报

该用户从未签到

21

主题

1325

帖子

5257

积分

营长

愿世间充满爱

积分
5257

社区居民

发表于 2007-1-25 16:35:17 | 显示全部楼层
我只是想吃台山土鸡!不吃肯德基的!
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

21

主题

2258

帖子

1万

积分

团长

积分
11125

社区居民

QQ
发表于 2007-1-25 20:21:01 | 显示全部楼层
引用
原文由 大眼妹 发表于 2007-1-25 16:35:17 :
我只是想吃台山土鸡!不吃肯德基的!
你吾系想吃台山土黄缮咩
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

162

主题

3366

帖子

3096

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
3096

社区居民

发表于 2007-1-26 12:19:43 | 显示全部楼层

有日, 竹升仔大声地骂狗妹妹阿红, \"You bitch!\" 原来他的游戏机被狗狗咬坏了, 难怪他生气. 可知道, 骂人是bitch, 中文相应意思是,你这婊子! 是相当重的. 待竹升仔平静下来问他为什么如此恶声恶气, 怎料他笑着说, \"Dad, she is a bitch.(老豆, 她确实是只母狗)\". 不禁被他的狡辨搞笑了.

注: bitch 直译为母狗, 骂人时译为婊子

回复

使用道具 举报

该用户从未签到

0

主题

9

帖子

36

积分

工兵

积分
36
发表于 2007-11-8 23:58:08 | 显示全部楼层

玲珑姐姐: 国内还抓计划生育吗?有些人不是可以生二、三个吗?

回复

使用道具 举报

该用户从未签到

162

主题

3366

帖子

3096

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
3096

社区居民

发表于 2007-11-10 10:04:26 | 显示全部楼层
女儿阁:

玲珑姐姐: 国内还抓计划生育吗?有些人不是可以生二、三个吗?

只要有钱,不仅可以生二、三个,老婆都可以娶几个。。。有人话這才叫\"社会进步\"。

回复

使用道具 举报

该用户从未签到

9

主题

282

帖子

1170

积分

排长

积分
1170
发表于 2007-11-11 16:18:34 | 显示全部楼层
女儿阁:

玲珑姐姐: 国内还抓计划生育吗?有些人不是可以生二、三个吗?

只要有钱,不仅可以生二、三个,老婆都可以娶几个。。。有人话這才叫\"社会进步\"。

Hahahahaha....Big Paul: 娶几个老婆,您想?

回复

使用道具 举报

该用户从未签到

9

主题

767

帖子

3055

积分

连长

积分
3055

社区居民

发表于 2007-11-13 15:23:08 | 显示全部楼层

钱能使鬼推磨!社会的开放,有人认为是性解放,老婆,情人,红颜知己,大妾小妾,乱细龙套.道德,责任,全都抛一边.很恐怖!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|台山同学会 ( 粤ICP备17038726号-1 )

GMT+8, 2025-2-24 15:16 , Processed in 0.375831 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表