朋友,别以为我谈美食。萝卜说的粉丝是“拥趸”,粉丝一说是内地拥趸对Fans的音译,粤语地区的朋友把“拥趸”戏称“番薯”亦然。fficeffice" /> 当下年轻人思维活跃海阔天空,此类称呼令人目不暇接,除了“×丝”外,还可演变成“粉”、“迷(米)”……记得“超级女生”中的李宇春的粉丝自称“玉米”,就是从“李宇春歌迷”演绎而来…… 萝卜妈妈对粉丝一说不解,问:“粉丝何意?” 答:“拥趸,歌迷咯。” 又问:“好好的拥趸不叫为何叫粉丝?” 答:“年青人思维活跃之故,由英文音译。” 生怕再问,逃遁…… 其实当今的粉丝和当年的戏迷歌迷还是有区别,当年的“迷”们,迷的是明星的演技,当今粉丝一古脑儿爱得发烧,连同缺点一网打尽,比热恋更甚!各位,休得大惊小怪,此现象别无奥秘,皆因“距离产生美”。 日前在猪老弟的《一篇令我口瞠目呆的帖子》看到网络语言MS(貌似的意思),觉得我辈对年轻人语言有点不适应了,为了减少差距“缩小代沟”,我等学着使用这“粉丝”一说,由此触类旁通,用75one朋友们的名字演变“粉丝”“迷”: 远游客的拥趸——游丝 柳下惠的拥趸——柳丝 阿龚的拥趸——龚丝(公司) 乔樱的拥趸——樱丝(台山话“烟丝”) 雨叶冰竹的拥趸——雨丝 三毛的拥趸——三丝(爆炒三丝) Old5的拥趸——OC(Open Collector电路输出端) …… 光之谷的拥趸——谷粉(股份) 蔚蓝的拥趸——蔚迷(萎靡)、蓝番薯 绿草的拥趸——草丝、绿番薯 大番薯的拥趸——大迷(大米)、番番薯 …… 朋友们,各位大可如此类推,一口气“米”“粉”下去。 [此帖子已被 花心萝卜 在 2008-3-12 10:51:25 编辑过] |