台山同学网

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 米高

一生之名山遊

[复制链接]

该用户从未签到

47

主题

501

帖子

1100

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
1100
 楼主| 发表于 2005-12-16 01:04:43 | 显示全部楼层
[quote]原文由 花心萝卜 发表:
昨晚在星海音乐厅欣赏了由中央芭蕾舞团交响乐团演奏的《天鹅湖》、《卡门》、《胡桃夹子》、《红色娘子军》、《白毛女》等芭蕾舞选曲,再次全方位感受经典音乐音的美妙~享受!

花心萝卜:《天鹅湖》、《卡门》、《胡桃夹子》、正!------《天鹅湖》、《胡桃夹子》、是芭蕾舞的經典.我是喜歡听《卡门》組曲,百所不厭!


回复

使用道具 举报

该用户从未签到

47

主题

501

帖子

1100

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
1100
 楼主| 发表于 2005-12-16 01:23:26 | 显示全部楼层
[quote]原文由 昌记 发表:
米高你好;你的号角一响,不少也的旗鼓相闻,谈到音乐各人已经领会到多种心得,这也是音乐的无止境和界限吧。讲到真正的Hi--Fi,澎湃的音乐应不是发烧友的心境,应是从音乐的格调和旋律了解每一种乐器发挥的效果,也可以讲从声学开起。

(1);声学和乐器
(2);音源(老唱片、CD、LD等)
(3);功放(包括调音总成改变音调和原品味或美化)
(4);扬声系统(高分离的分频器与良好的扬声器组合)
(5);聆听的环境和距离位置

昌记:看你帖.知你對Hi--Fi音響有認知,看來你發燒多時了.希望把你的發燒心得,獻上為大家共同分享可以嘕?希望有朝一日能听到由昌少精心調校出 [昌少之音].是我未來新的一年最大願望?----昌少:請繼續!
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

47

主题

501

帖子

1100

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
1100
 楼主| 发表于 2005-12-16 03:12:15 | 显示全部楼层
很多愛好音響的朋友都異口同聲地說喜歡听錄音的演奏,這對一位純樂迷來說,是不可以接受的事實,有人甚至認為這是荒謬的理論,欣賞現場的演奏與欣賞Hi-Fi 組合的重播是倆碼事.不過欣賞音響比較欣賞音樂來得簡單,大多數人都能分辨不同的聲音,高頻的清淅度,低頻的雄渾,前后左右的定位,大家一般都可以聽出來,這不過是人類的聽覺本能?但要真正領略到樂手的感情表達,某音樂家的配器技巧,指揮家處理樂隊的思想和組織能力 (個人風格) 等等,------這並非每人都能夠領略到,故此; {音響}就是這麼"近人"[Accessible]了,那便是它受歡迎的其中因素之一吧!
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

9

主题

280

帖子

1248

积分

连长

积分
1248

社区居民

发表于 2005-12-16 08:49:18 | 显示全部楼层
引用
原文由 花心萝卜 发表:
雨露:广州爱乐乐团的演出以前萝卜看得比较多,中央芭蕾舞乐团的演出就相对少,而且后者的水准要高很多。


I attended a 爱乐乐团 concert at 星海音乐厅 five years ago. It was pretty good, and the piano concerto was excellent. But one thing that bothered me endlessly was that some in the audience refused to silence their cell phones despite repeated pleading by management over the public announcement system. During the concert, cell phones went off about half a dozen times. The conductor was so disgusted by this kind of uncivilized behavior that at one point he turned around and stared at the man with the ringing phone. It was perhaps an isolated incident, but I was displeased enough with it that I had not attended another concert in China ever since. I’ve been to many classical music concerts and Broadway shows in the US, and I have never heard a cell phone or pager go off during the show.

It’s been five years since that disturbing experience. What is it like to attend a concert in GuangZhou today? I hope it is a lot better today than it was five years ago.


[此帖子已被 oscar 在 2005-12-16 23:31:35 编辑过]
回复

使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2022-10-15 20:53
  • 签到天数: 7 天

    连续签到: 3 天

    [LV.3]偶尔看看II

    706

    主题

    1万

    帖子

    14万

    积分

    超级版主

    清溪流过碧山头 空水澄鲜一色秋

    Rank: 8Rank: 8

    积分
    145774

    活跃会员热心会员宣传达人突出贡献优秀版主论坛元老社区居民社区明星

    发表于 2005-12-16 10:10:19 | 显示全部楼层
    尊敬的oscar先生:你提到的听众修养问题的确是煞风景并且有辱“礼义之帮”,五年后的现在已有明显改善,希望您再次光临星海音乐厅的时候已经大大改观。
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    161

    主题

    4097

    帖子

    314万

    积分

    军长

    积分
    3145527

    社区居民

    QQ
    发表于 2005-12-16 18:32:29 | 显示全部楼层
    米高:亲临音乐厅欣赏音乐我是很少到位,但从Hi-Fi中欣赏音乐最为常见,还时常有移箱、换机的事。而且在不同的精神和心情时,放出不同的唱片来欣赏和轻松一下。早在20年前我也是从事职业音响的工作,出机量也不算少,不过那时的档次跟现在的已差太远了。但Hi-Fi的原理还是有较深刻的认识,今日先讲下声学和乐器吧。

    声学:
    声音传播的速度(在1Kz时)约400米/秒左右,声频的速度也有低慢、高快的差别,所以在听音乐的位置远点时,就是高音先到,低音迟到(即层次分明的声场),时差跟距离而定,所以聆听的距离最好是听交响乐时远一点,听歌或音乐独奏就要近点。同时人的左右耳之间的距离多是17CM左右,能明确分别来自前方15度角后方22度角两声道的响声,所以音响两路音箱之间的距离与聆听的位置要选好,更加注意的是声压和声频的影响,人对声音的感官不一定是耳,脚和胸部也很敏感,如45Hz以下超低频的节奏对脚部有如在舞的快感,而150Hz强劲的中低频声压对胸部影响是很不舒服的,1000Hz—1250Hz的强中高音对两耳有共鸣不适感。总体来讲,最理想的音乐功率和声压要适中,低、中、高音的方向最好是下超低、侧强中低、上高。条件好的话,最好是在聆听的地方高度有5-6米高,这样对声频有缓和和回响的作用,同时也减少声频的中低音声压对胸部的影响,也有大堂的回响感。
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    519

    主题

    1万

    帖子

    12万

    积分

    师长

    积分
    127411

    社区居民

    发表于 2005-12-16 22:33:40 | 显示全部楼层

    昌记,请继续讲基础课。
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    47

    主题

    501

    帖子

    1100

    积分

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    1100
     楼主| 发表于 2005-12-17 03:43:05 | 显示全部楼层
    Next To Live Performance
    除現場演奏以外...

    家用音響器材組合,經過精心調教后,當然可以聽到一定的效果,但絕對不能與現場比較.但家用音響器材組合,它的吸引地方,就是方便是也.無論什么形式的音樂,無論那一位歌手,那一位指揮,那一組際隊都可以隨意請到自己面前演出,特別是對自己的器材和聆聽環境有認識後,便可以隨意選擇重播效果,如今天要聽亮晶的絃樂,也要 [看見] 金黃閃耀的銅管樂組,明天心情不太好大可以來一個一百八十度的大轉彎.製做一個氣氛來配合自己的思境,播放一些休悠的樂曲,這樣你不用擔心演奏水準的問題.大多數的錄音是經過嚴格的籌備------選曲;編樂;聘請樂手與樂隊;監製和錄音師;場地的選擇;器材;-----以及后期的混音,以上的每個環節都有專業人事憑著多年的經驗立處理完成.所以錄出來的效果都得到多方面的認同才可面世------編樂,指揮,監制,錄音師,混音師等都滿意了,這才完工.的CD,LP後同樣要通以上的關才可以正式上市,身為樂迷花上USD$15-20塊錢,便可欣賞多人的心血結精,實在很做好化算.

    昌记:请继续!
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    47

    主题

    501

    帖子

    1100

    积分

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    1100
     楼主| 发表于 2005-12-17 04:10:38 | 显示全部楼层
    [quote]原文由 oscar 发表:


    I attended a 爱乐乐团 concert at 星海音乐厅 five years ago. It was pretty good, and the piano concerto was excellent. But one thing that bothered me endlessly was that some in the audience refused to silence their cell phones despite repeated pleading by management over the public announcement system. During the concert, cell phones went off about half a dozen times. The conductor was so disgusted by this kind of uncivilized behavior that at one point he turned around and stared at the man with the ringing phone. It was perhaps an isolated incident, but I was displeased enough with it that I had not attended another concert in China ever since. I’ve been to many classical music concerts and Broadway shows in the US, and I have never heard a cell phone or pager go off during the show.

    It’s been five years since that disturbing experience. What is it like to attend a concert in GuangZhou today? I hope it is a lot better today than it was five years ago.


    oscar: I am very sorry to hear about your disturbing experience in GuangZhou of China.

    I belived the process of listening to music is one of quintessential experiences of the human mind.It is an ancient and archetypal ritual that surely predates recorded language or pictography.Music is foremost acommunication of how it fells to be human.At its best the listening experience can be a voyage of discovery into the soul of man and the universe in the which he lives.In this day and age it is easy to disregard the dulling of our ability to appreciate the subtleties of this communications. Yet this faculty must be nurtured delicately if it is to remain intact.There are many approaches to this task------But success in this endeavor is essential for the enhancement of the spirit.----Tnis is a vision of ideals!



    [此帖子已被 米高 在 2005-12-17 22:55:37 编辑过]
    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    47

    主题

    501

    帖子

    1100

    积分

    版主

    Rank: 7Rank: 7Rank: 7

    积分
    1100
     楼主| 发表于 2005-12-18 03:25:53 | 显示全部楼层
    引用
    原文由 花心萝卜 发表:
    雨露:你何萝卜一样属于“意念上的发烧友”。萝卜是听芭蕾舞曲,不是看,说起来萝卜最近一次看芭蕾舞剧是2003年啦,有嘀心思思添!


    萝卜:“意念上的发烧友”有心思.

    其實 [錄音] 可如 [戲劇],很多人說戲劇是現實的記錄和演鐸,那麼錄音便是音樂的記錄和演譯,現實的記錄和演譯的過程中,參予者都加上一點戲劇性,使他們的記錄和演鐸更具吸引,基於同一出發點,參予者於記錄和演鐸音樂的過程裡,也希望增加它的吸引力,所以當我們欣賞錄音的時侯,不用太執著地把重播效果跟 [現場] 比較,接受它為另一种欣賞音樂的方式,當你听到每件每組的樂器都聽得清清楚楚,前後左右的樂手位置排位一目了然,這感受比起到音樂廳作實地欣賞又是另一番風味與體驗.

    音乐除是人类心灵的火花,還是净化人类心灵的清泉,音乐還有培养人們興趣和审美、陶冶情操,培养一个人的细心、耐心和恒心、 培养吃苦的精神和坚强的意志……我祝愿每一愛音樂的人能永远在音乐的海洋里快乐遨游!

    [此帖子已被 米高 在 2005-12-18 3:27:38 编辑过]
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|台山同学会 ( 粤ICP备17038726号-1 )

    GMT+8, 2025-1-10 12:18 , Processed in 0.398244 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表