dengjun: 正如台山各个乡镇的话音不同,开平各个乡镇的话音也不同.一般说来,常常同趁一个墟的各个乡镇的人话音比较接近,虽然各说各的话,但是彼此能够听得懂,因为买卖双方不通话是不行的.至于不同的乡镇的人说话口音不同,很可能是跟移民的历史有关,跟他们同姓的人在不同的农村聚居有关.台山三合镇姓陈的人口音可能比较一致.台山三八镇姓余的人,口音比较一致.这不同的口音可能是他们的老祖宗传下来的.但是如果他们迁到台城定居,他们的后代从小生活在台城,那么他们的后代,不论姓陈,还是姓余,就改为台城的口音.
我认为,台山各个镇的话音差异,一般情况下是各以一点向四周幅射而相互影响的,比如:台城话、端芬话、广海话三者的差异,就反映端芬话是台城话与广海话之间的中间音,举例:“表”字音(即几点表),台城读“标”(B要切),广海读“飚”(B优切),端芬读“痹”(BA切),差异的原因可能是:以前没有录音设备,所有字音靠人来传授,可能广海人在台城学识了“表”(B要切)这个字音后,回到广海再传授他人时,读音就走了样,错读成了“飚”(B要切),而端芬人学了台城话后,回到端芬即忘记了,后来听到广海音后,又觉得不对,但又记不起台城的读音,就将两者之间的音中和起来,读成“痹”(BA切)了,相对而言,就形成了沙栏话是广海话与海宴话之间的中间音,水步话是台城话与大江话之间的中间音,恩平话是开平或台山话与阳江话之间的中间音了,最显著的恩平音的“8”和“4”的读音,恩平人读成是“蹩”(B约切)和“输”(尸意切)。 目前的台城话的形成,也有可能是学新会话走样的结果。 最突出的是斗山浮石话与斗山其他村委会之间的差异,仅离一条水坑,话音就不同,可能是南宋皇族的原因吧,他们有与其他独特的话音,如老师的“师”字、筷子的“子”、文字的“字”,就非常独特,其原因就交相蓬一笑去考证吧。 哈哈,以上是本人愚见,不代表什么研究,如有不对,可当作笑话! |