台山同学网

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: vivian

死字的含義

[复制链接]

该用户从未签到

27

主题

6398

帖子

2万

积分

旅长

积分
25630

社区居民

发表于 2007-12-8 03:22:46 | 显示全部楼层
nanshan:等我得闲我自讲你听.
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

28

主题

513

帖子

2188

积分

连长

积分
2188

社区居民

发表于 2007-12-8 04:00:58 | 显示全部楼层
Star,唔好叫我做呼拉圈!
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

27

主题

6398

帖子

2万

积分

旅长

积分
25630

社区居民

发表于 2007-12-8 04:04:02 | 显示全部楼层
nanshan:呼拉圈太难了.
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

384

主题

6356

帖子

1万

积分

版主

愿大家开心每一天!

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
19126

社区居民

发表于 2007-12-8 08:33:22 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

89

主题

2092

帖子

8748

积分

营长

积分
8748

社区居民

 楼主| 发表于 2007-12-8 08:55:04 | 显示全部楼层
看到大家咁開心,我開心死了,我是個大笑姑婆,也就是容易肥死了,心寬體胖。曾試過多種減肥方法,減肥茶曾是首選,後遺症是屙死。接著去練習跳舞,結果是將舞伴踩死,後來在家做瑜伽,效果不錯,雖然連一兩肉都減不掉,但身上的痛症都消失了。既然是試過多種方法都係得個肥字,就順其自然啦,唔吃又怕餓死,吃得唔好又怕枉死,最後決定:滿足地死比小心奕奕地死好。
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

16

主题

156

帖子

671

积分

排长

积分
671
发表于 2007-12-8 09:20:27 | 显示全部楼层
再过几十年,我们都西去,统统变成灰,你一堆,我一堆,谁也不认识谁,所以,大家都要好好活着,因为我们要死很久的哦.
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

105

主题

9983

帖子

56万

积分

版主

骑士相册 http://photo.163.com

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
561574

社区居民

QQ
发表于 2007-12-8 13:23:35 | 显示全部楼层

小死「性高潮」的法文:la petite mort,小死的意思。

[此帖子已被 柳下惠 在 2007-12-8 14:00:22 编辑过]

回复

使用道具 举报

该用户从未签到

427

主题

2万

帖子

39万

积分

军长

写诗而不被称为诗人是罕见 的福

积分
390818

社区居民忠实会员社区劳模最爱沙发

发表于 2007-12-8 19:20:37 | 显示全部楼层

再见吧朋友再见
亲爱的,你永在我心间。
命中注定相离别
许诺前方相再见。

再见.朋友.不必握手诀别,
不必悲伤,不必愁容满面,——
死亡不算稀罕事,
活着也不更新鲜。

----叶赛宁
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

89

主题

2092

帖子

8748

积分

营长

积分
8748

社区居民

 楼主| 发表于 2007-12-8 23:50:09 | 显示全部楼层

柳兄:所以呢,女人在情事中嬌喘著“死了,死了”時,是在怒濤似地襲來之絕頂感覺中,意識變得遙遠而含糊地以“死”來形容。但是,如世間所說,女人在床上喊“死了,死了”的並不太多,日本女人似乎是喊“去了”,而歐美女人喊“來了”,就算是形容詞的各不相同,但翻雲覆雨都的盡頭,都會酣睡一番,這樣就是“小死”了。fficeffice\" />

回复

使用道具 举报

该用户从未签到

105

主题

9983

帖子

56万

积分

版主

骑士相册 http://photo.163.com

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
561574

社区居民

QQ
发表于 2007-12-9 00:59:53 | 显示全部楼层
VV:我好佩服你的,有胆有。是你使我知道了何谓小死,以前我只知有假死,还有中死吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|台山同学会 ( 粤ICP备17038726号-1 )

GMT+8, 2024-12-21 02:02 , Processed in 0.337816 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表