台山同学网

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1527|回复: 4

中國文化翻譯

[复制链接]

该用户从未签到

140

主题

1万

帖子

10万

积分

师长

一天一个太阳 点燃新的希望,一

积分
102011

社区居民

发表于 2010-3-13 04:34:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
<div><div>

看了當場昏倒.........太強了

才氣縱橫的內地翻譯

看了包笑到流淚!誰說中國文化如此多嬌,自以為是的,層出不窮,最離譜的是無人知錯!

中國人太有才了,寫的英文老外也看不懂,因為他們的中文程度太差了!

<div><div>

</div></div><div><div>

The expensive sun multiplies by a duty a police to pay a brigade」?!

</div></div><div><div>

Police road breeze the hurl tell a telephone」?!

<div><div>

to throw to throw= 拋扔 ── 中華文化博大精深,拋和扔是不一樣!

很銷魂的翻譯

</div></div>
</div></div>
</div></div>
414.jpg
415.jpg
416.jpg
417.jpg

该用户从未签到

427

主题

2万

帖子

39万

积分

军长

写诗而不被称为诗人是罕见 的福

积分
390818

社区居民忠实会员社区劳模最爱沙发

发表于 2010-3-13 04:55:29 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

140

主题

1万

帖子

10万

积分

师长

一天一个太阳 点燃新的希望,一

积分
102011

社区居民

 楼主| 发表于 2010-3-13 04:40:22 | 显示全部楼层

「讓孩子小心地落入水裡」?你到底讓我下水還是不讓啊?!

進站口 = Jin mouth開什麼玩笑...

姐姐兄弟們,這可是上海的地鐵站!

<div><div>

這個 369 翻譯的...你誠\心讓外賓看不明白的吧!

</div></div>
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

140

主题

1万

帖子

10万

积分

师长

一天一个太阳 点燃新的希望,一

积分
102011

社区居民

 楼主| 发表于 2010-3-13 04:50:15 | 显示全部楼层
风尘客:

「讓孩子小心地落入水裡」?你到底讓我下水還是不讓啊?!

進站口 = Jin mouth開什麼玩笑...

姐姐兄弟們,這可是上海的地鐵站!

<div><div>

這個 369 翻譯的...你誠\心讓外賓看不明白的吧!

</div></div>

<div><div>

「芬達」是The fragrance reaches...嚇人啊!
「小可樂」是
Small may be happy,那「可口可樂」是不是may be mouth may be happy」?
搞不懂「小雪碧」是這麽譯的?看來你對中國文化了解的還不夠深!
原來
20th solar term是二十四節氣中的「小雪」,加上blue就是小雪碧了…

</div></div>

一次「性」?

「Chink」!這可是咱們自己人犯的錯!這個錯能原諒嗎?

<div><div>

「對公」=To Male」?
哦,這個...我是女性,我是不是要找別家銀行?

</div></div>


回复

使用道具 举报

该用户从未签到

140

主题

1万

帖子

10万

积分

师长

一天一个太阳 点燃新的希望,一

积分
102011

社区居民

 楼主| 发表于 2010-3-14 09:16:29 | 显示全部楼层
谢谢HW79 到来观看,请多指教。谢谢!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|台山同学会 ( 粤ICP备17038726号-1 )

GMT+8, 2025-1-27 09:39 , Processed in 0.345506 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表