|
早星期我到Wal Mart (沃尔玛) 用Maney Gram (速汇金), 向台山"北峰山革命老区"的心仪小妹楊葵花汇岀一笔小小的"大洋" .第二天晚上我做了一个梦------在队伍起抜离开老区的时候,葵花妹妹把一包她亲自采摘的北峰山茶塞到我的掛包中 ,又从怀里掏出一双她亲手纳的鞋放到手上,深情望着我,脸上泛起一抹红霞.那个晚上,我记不清后来是睡回去还是一直在想那甜美的梦,早上起来即打电活询问钱收到了没有 ,她说速汇金台山对口银行说是有筆这样汇款,密码和收款人名字都对 ,就是少写了个姓 ,她还侃我说: :咱们北峰上有两个葵花 ,牙尖咀利的姓李 ,你是不是迷上了那个洋气的忘了我姓楊了? "....
......汇款单明明白白有名有姓--------
Sender Information ong Zi Pan (潘冬子)
Recipient Information :Kui Hua Yang(楊葵花)
天啊!原来问题是出在中美姓名的书写习惯上 ,老美是把姓(last name)放在最后,中国是放在前面.
我也不是第一次用速汇金向台山汇款了,对方收不到款还是第一次.为了减少麻烦,奉献朋友在汇款时不如多关注一下,把姓写在名字的前边为妥.
|
评分
-
参与人数 6 | 威望 +29 |
收起
理由
|
小号手
| + 3 |
小心比胡汉三冒领 |
景色
| + 10 |
早星期我也到Wal Mart  用Maney Gram , |
高一5班
| + 5 |
冬子长大了,想葵花姐姐了,也想我春伢子吧?! |
hw79
| + 5 |
姓李的牙尖嘴利,姓杨的不够洋气,冬子啊,你的竹排迷途了 |
孤胆英雄
| + 5 |
有情有钱有义. 毛得顶! |
Laotao
| + 1 |
但西联汇款West Union书写英文名时要按美国习惯将姓写在后. |
查看全部评分
|