dengjun2 发表于 2021-1-31 12:59:26

《台山方音字典》初版编审和出版过程

下面的前言是台山方音字典初版的前言,这个前言提到初版的编审和出版过程:
                        前言
  广东省台山市是著名侨乡,根据台山市政府网介绍,市内人口101万余,旅居国
外和港澳台的台山人130多万。以台城话为代表的台山话属于粤方言四邑系次方言。
 我们这部《台山方音字典》是有普通话对照的简明字典。本字典绝大部分字是汉语
通用字,也酌收少量台山方言口语用字,例如:冇(没有),乜(什么),唔(不),爽
(好)。本字典主要供台山市的青少年识字、正音和学习普通话之用,也可供祖籍台山
的国外华侨、华人学习普通话和家乡话时参考。本字典收字8900余条,正文按部首
排列,可按部首目录和难检字索引查到汉字的台山话读音、普通话读音和词语例释(包
括3000多条成语和熟语)。
    我们制订了一套科学的台山话拼音方案,用以注音。此外,我们还以规范的台山话
直音和反切等办法注音,使之能适合更广泛的读者群。
    台山话以台城老城区为代表点进行记录,但是直音和反切用字也适合于台城、四九、
三合、三八、白沙、水步、大江等镇。
    我们编写组聘请了五位顾问,他们是:抗日战争时期中共台山县委第二任书记、粤
中纵队联谊会名誉会长郑锦波老首长,解放后中共台山县委第一任县委书记谢永宽老首
长,中学语文老教师邓振德先生,台山台城人、广东党校黄灼明教授和广东省长沙师范
学校李郁老校长。在《字典》定稿的过程中,我们得到了中山大学中文系副教授谭步云
博士的热情帮助和指教。
    在本书出版之际,我们特别要对支持我们工作的台山和开平籍的海内外乡亲致以衷
心的感谢。
    本书部分稿子曾在江门政府网、台山政府网和开平政府网论坛上发表。江门日报记
者王鼎强先生和台山电视台记者伍国尧先生对我们编写组进行了采访和报道。我们还得
到许多网友的支持,特别是台城人陈栩为先生认真阅读了书稿,对台城话的注音提出许
多宝贵的改进意见。在台山(台城)话音系定稿的最后阶段,我们还得到世居台城的广大
中学语文教师李仁宗先生的热情帮助。在本书付印之前,我们编写组在台城召开了定稿
讨论会,参加会议的除在台山和开平的编委外,还有台山市教育局、台山一中、台山侨
中、台山师范等单位的来宾,会议肯定了我们的工作并提出了许多宝贵意见,江门日报
记者也作了报道,我们在此一并表示衷心的感谢。
    编写《台山方音字典》对于我们来说,尚属首次尝试,希望读者和专家提出宝贵的
意见。
                       邓钧
                       2005年12月

dengjun2 发表于 2021-1-31 13:09:16

前言中提到:
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   在本书付印之前,我们编写组在台城召开了定稿讨论会,参加会议的除在台山和开平的编委外,还有台山市教育局、台山一中、台山侨中、台山师范等单位的来宾,会议肯定了我们的工作并提出了许多宝贵意见。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    这次会议得到台山市教育局的大力支持和协助。当时教育局一位姓邓的工作人员接到我的电话,帮我在台山一中、台山师范、广大中学、台山体校等校各邀请一位语文教师参加。代表我们编写组去台城召开定稿会的是中学语文教师邓绍康编委。会上发了一个提纲,提出一些我们拿不定主意的读音问题。他们在会后陆续邮寄给我。

dengjun2 发表于 2021-1-31 13:18:33

为什么直音和反切用字也适合于台城、四九、三合、三八、白沙、水步、大江等镇呢?因为参加
审稿的人原籍是上述七个镇的人。每个字的读音,各个镇口音也许有所不同,但是直音和反切用字
是经过选择,适合每个镇的。

dengjun2 发表于 2021-1-31 13:28:04

前言第七段提到:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   在本书付印之前,我们编写组在台城召开了定稿讨论会,参加会议的除在台山和开平的编委外,还有台山市教育局、台山一中、台山侨中、台山师范等单位的来宾,会议肯定了我们的工作并提出了许多宝贵意见。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    这次会议得到台山市教育局的大力支持和协助。当时教育局一位姓邓的工作人员接到我的电话,帮我在台山一中、台山师范、广大中学、台山体校等校邀请一位语文教师参加。代表我们编写组去台城召开定稿会的是中学语文教师邓绍康编委。会上发了一个提纲,提出一些我们拿不定主意的读音问题。他们在会后陆续邮寄给我。

dengjun2 发表于 2021-1-31 14:00:03

前言中提到:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    本书部分稿子曾在江门政府网、台山政府网和开平政府网论坛上发表。江门日报记
者王鼎强先生和台山电视台记者伍国尧先生对我们编写组进行了采访和报道。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
   江门日报记者王鼎强和台山电视台伍国尧先生对我进行电话采访并报道,加上台山市新华书店在门口拉一个红布横额,大力宣传,赵可义记者后来又多次报道,促进了这本字典的畅销。三个月收回部分成本,还清了编写组的内债。

勤能补拙 发表于 2021-1-31 14:51:28

好帖,值得顶!

dengjun2 发表于 2021-1-31 23:38:03

回 勤能补拙 的帖子

勤能补拙:好帖,值得顶! (2021-01-31 14:51) images/back.gif

谢谢支持。

远游客 发表于 2021-2-3 02:52:54

近日常在想,邓教授的台山情结好像比开平更重。据说开平狄海地区曾为台山境界,或许这个台山情结这与有关。 会是这样的吗?

dengjun2 发表于 2021-2-3 03:38:01

回 远游客 的帖子

远游客:近日常在想,邓教授的台山情结好像比开平更重。据说开平狄海地区曾为台山境界,或许这个台山情结这与有关。 会是这样的吗? (2021-02-03 02:52) images/back.gif

我出生在开平赤坎小海莲塘里。我母亲姓余,是荻海附近的台山人。我家左邻右舍的婶姆都是姓余或姓黄的台山人。她们嫁到我们村以后仍然说台山话不改口音。小海学校的老师,也有说台山话的。因此,我从小就生活在开平话和台山话的语言环境中。我自己说开平赤坎江南片口音的开平话,但是我也熟悉荻海附近乡镇的台山话。

dengjun2 发表于 2021-2-3 04:19:23

以台城为代表点的台山话和以赤坎为代表点的开平话,同属粤方言四邑次方言,本身就非常接近。平时各说各的话,但彼此可以通话。
我以自己说的家乡话为基础,研究出开平话-台山话语音对应规律,就能写出台山话方音字典每个字的读音初稿,请原籍台城和其他乡镇的的台山人审稿,提出修改意见,就能够定稿出版。
页: [1] 2
查看完整版本: 《台山方音字典》初版编审和出版过程